Giorno Hreflang

Il tag hreflang, creato da Google, è un frammento di codice che specifica ai motori di ricerca la lingua e le restrizioni geografiche di un contenuto. In altre parole, viene utilizzato per indicare a Google quale lingua utilizzare per fornire risultati di ricerca a un pubblico geograficamente mirato. Si applica principalmente a siti con contenuti simili, ma rivolti a regioni o lingue diverse

Le è mai capitato di servire versioni multiple di contenuti in lingue diverse o per utenti di Paesi diversi sul suo sito web?

In questo modo, Google può commettere errori e visualizzare nei risultati di ricerca la versione sbagliata, che non corrisponde alla lingua o al Paese dell’utente.

Fortunatamente, può aiutare Google a visualizzare la versione corretta nei risultati di ricerca per ogni utente, in base alla sua posizione, utilizzando il metodo tag hreflang

  • Ma prima, cos’è il tag hreflang?
  • Quali sono i motivi principali per cui dovrebbe utilizzarlo?
  • E in quali contesti dovrebbe essere utilizzato?
  • Come deve essere utilizzato?
  • Quali sono gli errori da evitare quando lo utilizza?

Sono tutte domande a cui risponderò in modo chiaro e conciso nel resto di questa mini-guida

Cominciamo!

Capitolo 1: Cos’è il tag Hreflang e perché usarlo?

In questo capitolo, mi :

  • Chiarisca il concetto di tag hreflang in modo più dettagliato;
  • Diagramma la sua struttura
  • Spieghi quando e perché dovrebbe usarlo.

1.che cos’è esattamente il tag hreflang?

Se ha un pubblico in diversi Paesi del mondo, è importante che il suo sito web utilizzi i tag hreflang

Le consentono di indicare a Google la lingua e il Paese a cui si rivolge per una determinata pagina web. Ciò consentirà al motore di ricerca di fornire agli utenti che effettuano ricerche in una determinata lingua o da un determinato Paese la versione corretta della pagina.

Per capire meglio il concetto di tag Hreflang, prendiamo l’esempio di un utente che effettua una ricerca in inglese. Grazie a questo tag, Google potrà sfogliare le diverse versioni della stessa pagina e mostrare all’utente quella che corrisponde alla sua lingua, l’inglese.

Non c’è quindi il rischio che questo utente anglofono si ritrovi con una pagina in francese o in spagnolo.

Come si può vedere, il tag hreflang contribuisce ad una buona esperienza utente. Con una pagina che si adatta automaticamente alla lingua di ricerca del visitatore, questi non dovrà più tradurre la pagina prima di comprenderne il contenuto.

Va detto che questo tag agisce come una sorta di segnale per i motori di ricerca e non come una direttiva.

Ecco un esempio della sintassi del tag Hreflang

In questo codice, si può notare l’abbreviazione “fr”, che indica a Google che si tratta della versione francese della pagina e che deve essere destinato a priori ad un pubblico di lingua francese.

1.2 Struttura Hreflang

Vediamo ora la struttura del tag Hreflang

  • La prima parte, rel = “alternativo” ci dice che la pagina è un versione alternativa della pagina principale;
  • La seconda parte, hreflang = “lingua” ci dice lingua della pagina;
  • La terza parte, href = “exampleaddress.com” è ilURL del sito che è indicizzabile.

Poiché le lingue scelte non sono specificate nel tag, potrebbe chiedersi quale codice corrisponde a ciascuna lingua?

Qui c’è un elenco completo dei codici lingua per il tag hreflang. Questo è un elenco completo di tutte le lingue accettate nel tag hreflang

Ad esempio, per una pagina web di ricette di torte per il Messico, questo potrebbe essere :

Ma, come abbiamo detto, utilizzando questo tag, può non solo indirizzare un linguama anche un paese. Se desidera rivolgersi a un Paese, deve utilizzare questa struttura hreflang = “lingua-paese”

Utilizzando l’esempio di ‘ricette di torte’ per il Messico, possiamo usare

Per conoscere il codice di ciascun Paese, consulti questa pagina elenco completo dei codici paese per il tag hreflang.

1.3. Quando si deve usare il tag hreflang?

Ecco alcuni esempi di situazioni che richiedono l’uso di questo tag:

  • Se il contenuto principale della pagina web dipende dalle preferenze dell’utente e il boilerplate del contenuto cambierà a seconda della geografia e della lingua, è necessario utilizzare il tag hreflang.
  • Se il contenuto della pagina web deve essere modificato con piccole differenze per regioni, accenti e culture diverse, come l’inglese britannico (en-UK), l’inglese americano (en-US), il turco turco (tr-TR) e il turco dell’Azerbaigian (az-AZ), si deve utilizzare il tag hreflang, in modo che venga utilizzata solo la versione corretta indicizzato per il pubblico giusto.
  • Se il sito web ha diverse versioni linguistiche, come l’inglese, il tedesco e il francese, tutte le pagine web del sito devono puntare l’una all’altra in modo simmetrico con un tag hreflang.

1.4. Il tag Hreflang: quali sono i vantaggi del suo utilizzo?

L’attributo Hreflang conferisce al suo contenuto un’etichetta SEO spinta. Oltre ad avere contenuti in più lingue, può anche avere contenuti mirati alle varianti di una singola lingua.

Come menzionato nella definizione, questo tag consente a un sito web internazionale di fornire risultati in base alla lingua di ricerca o alla posizione del ricercatore

In definitiva, dovrebbe utilizzare hreflang per questi due motivi principali:

  • Per una migliore esperienza utente

I contenuti creati specificamente per un pubblico e trasmessi nella loro lingua avranno una migliore risonanza, coinvolgeranno e soddisferanno le aspettative di ricerca degli utenti.

Questo porta ad un frequenza di rimbalzo e un posizionamento di pagina più elevato.

  • Per evitare problemi di contenuti duplicati

Se crea “manualmente” pagine con lo stesso contenuto in lingue diverse o contenuti specifici di una regione nella stessa lingua senza utilizzare i tag Hreflang, Google potrebbe non capirlo e considerarlo come contenuto duplicato.

Questo può avere un impatto negativo sul ranking di queste pagine. Proprio come il tag canonicohreflang aiuta ad evitare le penalizzazioni associate ai contenuti duplicati sui siti internazionali

Ora che abbiamo trattato cosa sono i tag hreflang, approfondiamo il modo in cui vengono gestiti dai motori di ricerca

Capitolo 2: Come Google gestisce il tag hreflang?

In questo capitolo, esamineremo il modo in cui il motore di ricerca Google gestisceindicizzazione e classifica delle pagine web che contengono il tag hreflang.

2.1. Come funziona hreflang con l’indicizzazione?

Quando questo attributo funziona in modo corretto, i motori di ricerca striscerà ogni URL con tag hreflang e li conta come pagine uniche.

In questo modo, le pagine saranno indicizzate in modo appropriato per la posizione e le lingue della SERP, e poi scambiate se necessario

Ricorda che URL alternativi hreflang s utilizzare il crawl budget, in quanto Google dovrà eseguire il crawling di ogni variante linguistica in un set per garantire che le pagine seguano le buone prassi.

Ad esempio, Google dovrà assicurarsi che nessuna di queste pagine includa o rimandi a contenuti spam.

Questo è un aspetto da tenere presente se sta già lottando con il budget per le strisciate e se ha molte varianti linguistiche diverse.

2.come funziona il tag hreflang con il ranking?

Prima di tutto, i tag hreflang non influiscono direttamente sulle classifiche quando vengono utilizzati.

Se impostato correttamente, i motori di ricerca scambiano semplicemente le pagine nelle SERP con le pagine locali o della lingua pertinente che lei ha identificato tramite il codice hreflang.

Per esempio, se ha un pagina in lingua inglese pagina che è classificata nella classifica tedesca SERP tedesche e lei ha un tag hreflang per una pagina equivalente in lingua tedescapagina, il pagina in inglese non verrà classificato più in alto, ma sarà sostituito dal versione tedesca

Nel 2016, l’analista di Google Webmaster Trends, John Mueller, confermato che l’hreflang non aiuterà il suo posizionamento più di quanto non lo faccia la sua assenza

Tutto ciò che fa è aiutare Google a sapere con quale URL scambiarlo in base alla lingua o alla regione. Passiamo ora alle migliori pratiche per l’utilizzo di questo tag in un sito web.

Capitolo 3: Come utilizzare i tag Hreflang in un sito web

In questo capitolo, esamineremo quanto segue:

  • I tre (03) metodi di implementazione del tag hreflang;
  • Gli elementi tecnici da prendere in considerazione durante l’implementazione;
  • I punti chiave nell’implementazione di questo tag;
  • I cinque (05) errori comuni da evitare quando lo implementa.

Cominciamo!

3.1. 3 metodi per implementare il tag hreflang su un sito web

Per utilizzare questo tag in una pagina web, ha tre diverse possibilità

  • Tag HTML
  • Intestazioni HTTP; e
  • E la mappa del sito

Questi metodi presentano vantaggi e regole diverse per l’utilizzo di hreflang per specificare versioni diverse della pagina web.

3.1.1. Come utilizzare i tag Hreflang con i tag HTML (Hreflang nel suo )?

I tag Hreflang possono essere utilizzati con i tag HTML, come nel seguente esempio:”

Il codice Hreflang deve essere inserito in un file tag di collegamento HTML nella sezione dell’intestazione della pagina web. Sono questi tag di collegamento HTML che annidano il tag hreflang, che indicherà ai motori di ricerca le diverse versioni linguistiche e regionali della stessa pagina

Per rispettare l’ordine di indentazione, ogni diversa lingua o versione regionale della pagina deve essere specificata in un file contenuto nell’elemento del codice sorgente del documento della pagina web.

Ecco alcuni esempi di utilizzo di hreflang per una pagina web multilingue


Questa è la prima volta che potrà vedere il contenuto del sito web.

Il codice lingua nell’hreflang deve essere formattato in base all’etichetta ISO 639-1 e il formato codice regione deve essere formattato in base alla norma ISO 3166-1 Alfa 2.

Come si può vedere dai vari esempi, l’opzione ” href “La parte del tag deve essere coerente con la lingua e il codice regionale della sezione hreflang.

Cioè, se menziona “en” nel campo “href”, deve anche rispettare lo stesso “en” nella parte “hreflang”.

Nota:

Questo metodo può rallentare i tempi di caricamento per i siti di grandi dimensioni con molte lingue da caricare. Potrebbe essere l’opzione più semplice, ma richiederà un aggiornamento regolare.

Cioè, ogni volta che aggiunge o rimuove una pagina, dovrà anche aggiornare i tag hreflang.

3.1.2. Come utilizzare i tag Hreflang nelle intestazioni HTTP

Questo tag può essere utilizzato anche nelle intestazioni HTTP della pagina web.

Utilizzando questo tag nell’intestazione HTTP può :

  • Riduce le dimensioni del documento HTML
  • Aumenta la velocità della pagina;
  • Consente al motore di ricerca di vedere prima il codice hreflang, perché le intestazioni HTTP vengono lette prima ancora che la pagina web venga scaricata

Ecco un esempio di sintassi per l’utilizzo del tag Href nell’intestazione HTTP

Link: ; rel=”alternate”; hreflang=”lang_code_1″, ; rel=”alternate”; hreflang=”lang_code_2″, …

La sezione qui c’è la versione alternativa dello stesso documento della pagina web, mentre ” lang_code_x ” è la lingua e la regione della versione alternativa della pagina web.

Nel URLsezione, i segni “<>“I segni devono essere usati. Quando si utilizza il tag hreflang con l’intestazione HTTP, la versione della pagina web richiesta e le versioni alternative devono essere utilizzati insieme.

Può anche incorporare il markup in pagine che non hanno un codice sorgente proprio, o in file PDF che sono stati indicizzati da Google. Ecco alcuni esempi reali di utilizzo di hreflang con l’intestazione HTTP

Link

; rel=”alternate”; hreflang=”tr-TR_1″ ; ; rel=”alternate”; hreflang=”en-US” ; ; rel=”alternate” hreflang=”de-DE” ; rel = “alternativo”; hreflang=”fr-fr” ; rel = “alternativo”; hreflang = “fr-fr”

Come nel caso delintestazione HTMLquesta tecnica richiede un’implementazione a livello di URL. Pertanto, in queste tre versioni, il codice dell’intestazione HTTP per una pagina di categoria è il seguente

Link

< http://www.exemple.com/fr/categorie1/> ; rel= “alternate “; hreflang= “en” < http://www.exemple.com/en/categorie1/> ; rel= “alternate” ; hreflang= “en” < http://www.exemple.com/de/categorie1/> ; rel= “alternate”; hreflang= “de”

Nota :

Questo metodo è il meno conosciuto e meno utilizzato, nonostante abbia molti vantaggi in teoria

Tuttavia, a differenza del suo utilizzo nella mappa del sito XML sitemap (che vedremo più avanti), l’intestazione HTTP viene sempre elaborata quando la pagina viene crawlata. Pertanto, l’informazione hreflang viene sempre ricevuta da Google

Poiché l’implementazione nel l’implementazione potrebbe non essere l’opzione migliore per i siti di grandi dimensioni con molte lingue, in quanto rallenta anche la velocità di caricamento.

3.1.3. Come utilizzare i tag Hreflang con le sitemap

I tag Hreflang possono essere utilizzati in sitemap XML sitemap per abbinare versioni alternative in lingue e regioni diverse per le pagine web

Plan du site XML

Nel mappa del sitoquando si usa tag hreflangper ogni versione della pagina web, compresa la stessa, il codice della lingua e della regione devono essere utilizzati insieme, per ognuna di queste versioni.

Per utilizzare i tag hreflang nelle sitemap, occorre seguire le seguenti raccomandazioni:

  • Ciascuno tag deve avere un tag URL ;
  • Ciascuno tag deve avere un tag per ogni versione della pagina web. L’ordine di queste altre specifiche URL non è importante.

Di seguito, un esempio di utilizzo dei tag hreflang con le sitemap

http://www.exemple.com/de

Infine, ogni sitemap deve terminare con il tag .

Nota:

Questo metodo è il migliore degli ultimi due ed è il più consigliato. Con questa, può apportare le sue modifiche direttamente tramite la sitemap, senza preoccuparsi di aggiungere qualcosa ad ogni pagina del suo sito.

Inoltre, se il suo sitemap.xml viene generato automaticamente, questo approccio può facilitare l’aggiunta o la rimozione di pagine senza preoccuparsi della configurazione hreflang.

3.2. Gli elementi tecnici da prendere in considerazione

Una volta definito il metodo di implementazione, è importante considerare alcuni elementi tecnici prima di iniziare:

3.2.1. Il tag hreflang x-default

Il x-default il tag rappresenta un valore dell’attributo hreflang, il cui ruolo è quello di definire il versione predefinita a cui gli utenti devono essere reindirizzati se nessuna delle lingue implementate è conforme alle impostazioni del loro browser

Questo tag sarà implementato nel tag HTML.

3.2.1.1. Tag Hreflang X-Default nei tag HTML

Se una pagina web ha una versione predefinita in termini di regione e di lingua, può utilizzare l’opzione x-default ” nel tag hreflang per specificare questo.

Per esempio, se abbiamo una versione predefinita oltre alle varianti in inglese, tedesco e turco della stessa pagina web, possiamo utilizzare anche ” x-default per la lingua predefinita”.

Se abbiamo il ” francese “come predefinito, possiamo inserire il blocco di codice qui sotto nel file della pagina web

3.2.2. Il tag canonico e il tag hreflang

Come promemoria, i tag canonici sono un modo per dire ai motori di ricerca che un singolo URL (non necessariamente una paginazione) è la copia principale di due o più altre pagine. In questo modo si evita un potenziale contenuto duplicato

I seguenti tre tag devono essere utilizzati contemporaneamente rel= “alternate”, hreflang= “en” e rel= “canonical”.

Prendiamo un altro caso di studio, l’inglese britannico dall’Australia, per esempio, e supponiamo di essere sul pagina iniziale con questo codice

.

Se fossimo sul pagina en-gbpagina, sarà solo il tag canonico a cambiare:

.

Nota:

Deve assicurarsi che i link hreflang reindirizzino alla versione canonica di ogni URL, altrimenti si verificherà un malfunzionamento del sistema.

3.2.3. Codici di lingua e regione supportati dal protocollo Hreflang

Il tag Hreflang può essere utilizzato con i codici delle lingue in ISO-639-1 formato e codici regionali in FORMATO ISO-31661 Alpha 2.

Per utilizzare insieme questi diversi codici di lingua, accento e regione, deve prima scrivere il codice della lingua, poi quello della regione. Questi due codici devono essere separati da un ” “.

Inoltre, il codice della regione deve essere in lettere maiuscole, a differenza del codice della lingua. Un codice regionale non può essere utilizzato da solo senza un codice lingua

Di seguito sono riportati alcuni esempi di codici di lingua e regione con le relative spiegazioni:

  • in “Contenuto inglese, indipendente da qualsiasi regione;
  • tr “Contenuti turchi, indipendenti dalla regione;
  • E “Contenuti italiani, indipendenti da qualsiasi regione;
  • en-US “Contenuti in inglese per gli utenti degli Stati Uniti;
  • tr-DE “Contenuti in lingua turca per gli utenti in Germania”;
  • it-ES “Contenuti in lingua italiana per gli utenti in Spagna.

Per le diverse scritture linguistiche (alfabeti e culture), si deve utilizzare il codice del Paese e della regione.

Inoltre, il formato ISO 15924 può essere utilizzato per specificare le diverse versioni degli script linguistici, come indicato di seguito:

  • en-coptico “: La lingua inglese in alfabeto gottico ;
  • zh-Hant “Il cinese nelalfabeto tradizionale ;
  • es-Goth “Lo spagnolo nelalfabeto gotico.

3.3. Quali sono i punti importanti nell’implementazione dei tag Hreflang?

Ecco sette (07) regole importanti per la corretta implementazione dei tag hreflang:

  • I tag Canonical e i tag Hreflang devono essere coerenti.
  • I tag Hreflang devono essere completamente qualificati, comprese le versioni “HTTP” e “HTTPS”. Si noti che i percorsi URL relativi non sono accettati.
  • Gli URL alternativi non devono necessariamente appartenere allo stesso dominio
  • Se ci sono più versioni regionali di una pagina web per la stessa lingua, una versione deve essere specificata come versione predefinita senza codice regionale. Per esempio, se ci sono 5 pagine per diversi Paesi di lingua inglese, come “USA”, come ” en-US “, “Regno Unito” come ” en-GB “, “Nuova Zelanda” come ” en-NZ “India” come “en-IN en-IN “Sudafrica” come “en-ZA en-ZA “dovrebbe esserci una pagina web con solo il codice” en “nel tag hreflang senza alcuna specifica regionale.
  • Se le diverse versioni delle pagine web non puntano a un’altra coerenza, i tag hreflang saranno ignorati dagli algoritmi dei motori di ricerca.
  • Se un sito web ha più lingue e l’implementazione bidirezionale di hreflang è difficile, il webmaster dovrebbe concentrarsi sul mantenimento dei tag hreflang per la lingua predefinita e dominante. In questo modo, Google tratterà sempre i contenuti di altre lingue con le proprie previsioni e percezioni, concentrandosi sulla sezione importante della pagina web
  • Per il reindirizzamento automatico delle homepage o delle pagine in lingua senza corrispondenza, è utile utilizzare una versione predefinita con il codice hreflang ” x-default “come .

3.4. Cinque (05) errori comuni con i tag hreflang da evitare

Durante una delle sue dichiarazioni, John Mueller, uno dei rappresentanti di Google, ha annunciato che l’hreflang è uno dei problemi tecnici più complessi che i professionisti SEO devono spesso affrontare.

Infatti, al momento dell’implementazione, è facile commettere un errore che, ovviamente, può costarle caro!

A tal fine, ho elencato qui di seguito cinque errori comuni con i tag hreflang che dovrebbe evitare a tutti i costi:

  • Non include correttamente i tag di ritorno hreflang;
  • Non controllando la lingua e i codici regionali;
  • Non specificare la pagina predefinita;
  • Non si imposta correttamente l’hreflang;
  • Ho problemi con le pagine a cui punta l’attributo hreflang.

3.4.1. Errore: non include correttamente i tag di ritorno hreflang

Si ricordi che quando una pagina è collegata a un’altra pagina come alternativa, anche la pagina alternativa deve rimandare alla pagina originale.

Per esempio, se pagina A collegamenti a pagina B con il tag hreflang, pagina pagina B deve anche collegarsi a pagina A con il tag hreflang in cambio.

In caso contrario, potrebbero verificarsi errori nell’implementazione dei tag hreflang.

Questi tag possono finire per essere ignorati o interpretati in modo errato dai motori di ricerca, vanificando i vantaggi che sta cercando di ottenere con la creazione di questo tag

Suggerimento: Si assicuri che i tag hreflang che crea utilizzino i tag canonici autoreferenziali appropriati

3.4.2. Errore: mancato controllo dei codici di lingua e regione

I codici di lingua e regione utilizzati nei tag hreflang provengono daISO 639-1 eISO 3166-1 Alfa 2

  • Utilizzo di codici linguistici errati

In primo luogo, l’utilizzo di un codice lingua errato è uno degli errori più comuni osservati quando si aggiungono i tag hreflang. Un sito web dovrebbe sempre utilizzare questi tag con i codici linguistici corretti.

Il formato ISO 639-1 deve essere verificato per l’idoneità dei codici lingua nei tag hreflang.

  • Utilizzo di codici regionali errati

L’uso di un’indicazione errata codice regione significa che questo codice nel tag hreflang non è compatibile con il formato ISO-3166 Alpha 2 dell’elenco dei codici regionali.

Anche se alcuni di questi codici sono facilmente intuibili, come ad esempio il ” in “o il fr “dal francese, non sempre assomigliano a ciò che la maggior parte delle persone penserebbe

Per esempio, il REGNO UNITO è in realtà ilUcrainamentre l’abbreviazione per rivolgersi a coloro che sono in Inghilterra sarebbe GB (per la Gran Bretagna). La verifica della formato ISO-3166 Alpha 2 il formato aiuterà un sito web a evitare questo tipo di errori

Suggerimento: Quando lavora alla creazione dei suoi tag hreflang, valuti sempre attentamente le abbreviazioni che sta utilizzando per assicurarsi di rivolgersi alla lingua e al Paese giusti.

3.4.3 Errore: non utilizzare il tag x-default hreflang

Senza questo tag specifico, i motori di ricerca continueranno a visualizzare la sua pagina nella SERP e cercheranno di indirizzare la versione del suo sito che ha più senso. Tuttavia, si ricordi che sta lasciando che gli algoritmi dei motori di ricerca giochino un gioco d’azzardo

Balise hreflang

E non è chiaro se questi algoritmi sceglieranno esattamente la versione del sito che lei voleva mostrare a quegli utenti target

Suggerimento: Utilizzando il x-default le permette di decidere cosa devono vedere principalmente i suoi utenti, cioè la versione dominante.

3.4.4 Errore: mancata impostazione corretta di hreflang

Utilizzando questi codici nell’ordine sbagliato, ad esempio anteponendo il Paese alla lingua o utilizzando qualcosa di diverso dal semplice trattino ” “invaliderà il codice.

I marketer devono anche ricordare che, mentre è possibile designare una lingua senza designare un Paese, non è possibile il contrario

Non si può designare un Paese senza una lingua. Pertanto, questa prima parte del tag (il tag codice lingua) deve essere sempre compilato

Suggerimento Il codice hreflang deve seguire un ordine specifico – [codice lingua] – [codice paese]. Per esempio en-gb.

3.4.5. Errore: problemi con le pagine a cui punta l’hreflang

Man mano che il suo dominio e la sua attività crescono, deve assicurarsi che la struttura del suo sito web rimanga al top.

Se ha un nuovo dominio per un Paese o finisce per cancellare una versione del suo sito web, deve assicurarsi che anche tutti i suoi tag hreflang ricevano l’aggiornamento.

In effetti, la sua SEO può subire un colpo, se i tag che puntano a URL o pagine mancanti (errate) restituiscono errori di qualsiasi tipo.

Suggerimento: Se ci sono errori di reindirizzamento sul suo sito, è importante individuarli e sapere come risolverli

Prima di concludere, diamo un’occhiata ad alcuni strumenti che faciliteranno il suo lavoro e automatizzeranno il processo.

Capitolo 4: I migliori strumenti di tagging Hreflang da utilizzare

Esistono diversi strumenti eccellenti che possono aiutarla nel suo viaggio internazionale la aiutiamo nel suo viaggio di marketing internazionale. Gli strumenti qui sotto possono aiutarla a controllo, rilevare e corretto errori di implementazione in modo automatico

4.1. Rapporto sul targeting internazionale Hreflang di Google Search Console

Google Search Console ha un vecchio strumento chiamato rapporto sul targeting internazionale che mostra l’uso e gli errori del tag “hreflang”.

Dal Rapporto sul targeting internazionale nel GSC, un webmaster può vedere se i tag hreflang sono utilizzati correttamente o meno, nonché per quale Paese, regione e lingua sono utilizzati.

Nel rapporto International Targeting di Google Search Console, vedrà i tag hreflang, sia con errori che con una struttura corretta. Potrà anche vedere le loro aree di destinazione e le loro lingue.

4.2. Generatore di tag Hreflang di Aleydasolis

Questo strumento di generazione di tag hreflang la aiuta a creare tutti i tag necessari in un solo clic. È una grande risorsa quando si creano tag multipli per più Paesi.

4.3. Tecnicoseo

Se ha bisogno di verificare rapidamente se le sue singole pagine hanno i tag hreflang, utilizzi il metodo tecnicoseo.

Le permette di inserire un URL e di ottenere un feedback immediato su di esso. Può anche inserire una sitemap per assicurarsi che i suoi tag hreflang siano implementati correttamente.

Capitolo 5: Altre domande sui tag hreflang

5.1. Che cos’è un tag hreflang?

L’attributo hreflang indica a Google la lingua e il Paese a cui si rivolge per una pagina specifica

5.2. Cosa significa hreflang in HTML?

Hreflang è un attributo del tag HTML che indica ai motori di ricerca la relazione tra le pagine in lingue diverse del suo sito web. È un attributo indispensabile per chi si occupa di SEO di siti web internazionali.

5.3. Perché il tag hreflang è importante?

Consente ai motori di ricerca di fornire i risultati della pagina giusta per gli utenti che effettuano ricerche in una lingua e in un Paese specifici.

Utilizzando l’attributo link rel = “Alternate” hreflang = “x”può assicurarsi che Google comprenda la posizione geografica corrispondente del sito e restituisca agli utenti la versione linguistica o l’URL regionale appropriata del contenuto.

5.4. Hreflang è utile per la SEO?

Se utilizzato in modo errato, questo tag può avere un impatto negativo sulla SEO di un sito web. Infatti, i motori di ricerca ignorano tutti gli hreflang non validi tagil che significa che possono ignorare le versioni alternative della sua pagina

Questo è negativo per la SEO, in quanto significa che i motori di ricerca potrebbero non essere in grado di mostrare agli utenti la versione più appropriata della sua pagina.

5.5. Quali sono i modi possibili per implementare Hreflang?

Per implementare il tag hreflang, ha tre diverse possibilità

  • Utilizzando gli elementi di collegamento nella ;
  • Utilizzi le intestazioni HTTP;
  • Utilizzi una sitemap XML.

5.6. Come utilizzare i tag Hreflang?

Passo 1: stabilire se ha bisogno di annotazioni hreflang sul suo sito web.

Fase 2: creare una mappa delle versioni linguistiche e nazionali del suo sito web.

Passo 3: controllare la struttura del suo sito web e la strategia del dominio.

Passo 4: assegnare un valore hreflang a ciascuna versione di lingua e Paese.

In sintesi:

In breve, i tag Hreflang fanno parte degli elementi indispensabili della SEO internazionale

L’abbinamento di diverse versioni di una pagina in termini di simmetria e di intento di ricerca può aiutare i motori di ricerca a effettuare meglio il crawling e a visualizzare una versione basata sulla posizione geografica o sulla lingua di ricerca dell’utente.

Tenga anche presente che se una versione linguistica di una pagina web ha un rendimento scarso o contiene dati storici errati, ciò influirà anche sulle altre versioni linguistiche della stessa pagina web.

Per migliorare la visibilità internazionale del suo sito e ottenere una crescita organica come Paese e cultura transfrontaliera, è importante una corretta implementazione dei tag hreflang

Spero che questa guida l’abbia aiutata molto

A presto!

Categorie T

Lascia un commento